[Bell Historians] Latin inscription
Jim
jameshedgcock at NVuePn8ri-k4Yoxw16v-Eyr2IuKG0GhBUL8tPFBFnt5uSEEdif1OdG8qDB2bDQgsUxLb2dN7BwlaXLiC_HNdEOg.yahoo.invalid
Sun Jun 10 17:38:18 BST 2012
--- In bellhistorians at yahoogroups.com, Frank King <Frank.King at ...> wrote:
>
> Concerning...
>
> PRO PACE ET SALVTATE ELIZABETHAE CANO
>
> John Camp would prefer salute to salutate.
>
> So would I, but I can contrive meaning to the
> given form...
>
> Taking salutate as coming from salus (salutation)
> we have salutate and Elizabethae both being
> vocative plural. The plural alludes to the
> royal "we". Together the two words mean
> "O greeted Elizabeths".
>
> Alternatively, salutate can be taken as the
> present imperative plural of salutare so the
> two words would mean "be greeted O Elizabeths".
>
> Someone must have checked it out? It's a pretty
> expensive typo if it's wrong!
>
> Frank H. King
> The University Bellringer
> Cambridge, U.K.
>
Personally I wouldn't 'bank on it'. The tenor at Wexford has the incorrect Pope's number on it!! And that is only one known error!
More information about the Bell-historians
mailing list